Mientras que la traducción se refiere a la representación escrita de un «texto fuente» en un idioma diferente, la interpretación se refiere al proceso de convertir oralmente la comunicación de un «lenguaje fuente» en uno o varios «lenguajes meta». En pocas palabras, la interpretación es una traducción verbal o de señas.

CARTERCOMMUNICATION provee su clientela internacional con ambas: traducción profesional (siempre de hablantes nativos en el «lenguaje meta») e interpretación simultánea, consecutiva, de enlace, y susurrada para conferencias telefónicas—in situ o en línea—así como reuniones formales e informales en los siguientes lenguajes:

  • Alemán
  • Español
  • Inglés
  • Italiano
  • Japonés *
  • Polaco
  • Ruso

* Actualmente solo como lenguaje fuente.

Para obtener una cotización gratuita o concertar una cita inicial en la cual podemos acordar como CARTERCOMMUNICATION puede servir óptimamente a sus necesidades de comunicación, siéntase libre de ponerse en contacto con nosotros hoy.